top of page
Photo du rédacteurMouniirah DEME

Comment j'ai appris le "中文"?

Dernière mise à jour : 24 juin 2022

Je vous emmène en fin 2017, car c'est après avoir obtenu mon bac que l'aventure a commencé. Pour poursuivre mes études supérieures dans l'Empire du Milieu, je devais d'abord apprendre le mandarin. Au début, j'ai passé deux mois en Côte d'Ivoire, à l'Institut Confucius de l'Université Félix Houphouët Boigny. Pour moi, c'était assez ennuyeux car étant dans un pays francophone à la sortie de l'école, nous n'avions pas vraiment l'occasion de pratiquer ce que nous apprenions en classe.


Ce problème a été rapidement résolu lorsque je suis arrivée en Chine. J'ai commencé les cours en mars 2018 dans le département de langues de l'University of International Business & Economics. Ils m'ont orienté dans une classe de niveau 111, où j'ai passé mon premier semestre. Mon apprentissage a été plus facile et plus rapide qu'en Côte d'Ivoire, car être dans le pays même m'a offert beaucoup plus de facilités, que ce soit concernant les documents et la pratique. Ensuite, j'ai passé un deuxième semestre dans la même université, dans la classe de niveau 132. J'ai effectué une année supplémentaire d'apprentissage Capital Normal University (Pékin). Grâce à quoi, j'ai atteint le niveau HSK5 et je suis mes cours universitaires en mandarin depuis 2 ans maintenant.


Pour moi, au-delà de toutes les langues que j'ai apprises jusqu'à là, c'est vrai que le mandarin a été l'une des plus difficiles. Non seulement à cause des caractères, mais aussi à cause des différentes intonations qui peuvent facilement prêter à confusion lorsqu'elles sont mal utilisées. Par exemple, la différence entre le caractère 问 (wèn) and le caractère 吻 (wěn). Vu comme ça, il est vrai qu'il est facile de voir la différence. Mais à l'écoute, elles peuvent souvent prêter à confusion.

  • 我想问你 wǒ xiǎng wèn nǐ (Je voudrais te demander..)

  • 我想吻你 wǒ xiǎng wěn nǐ (Je voudrais t'embrasser..)


Vous voyez? Haha. Donc, pour vous qui êtes intéressés par l'apprentissage de la langue chinoise, voici quelques conseils que je peux vous donner à partir de mon expérience:


  1. Tout d'abord, sachez qu'aucune langue n'est facile à apprendre. Il est vrai que le mandarin est l'une des langues les plus compliquées, mais de nombreuses personnes l'ont appris et avec de la persévérance et de la volonté, vous pouvez vous aussi y arriver!

  2. Pratiquez, pratiquez, pratiquez: N'ayez pas peur de faire des erreurs, car c'est aussi comme cela que vous apprendrez. Si quelqu'un se moque de vous, ne vous affligez pas. Ce n'est pas votre langue maternelle, de toute façon.

  3. Intéressez-vous à la culture chinoise: Comprendre la culture, c'est comme avoir un contexte qui vous permet de donner le bon sens à chaque nouveau mot que vous apprenez. Plus vous en savez sur le contexte socioculturel, plus il est facile de vous impliquer et d'apprendre de nouveaux mots, expressions et façons de parler. Cela vous permet d'utiliser le bon mot, en fonction du contexte. De cette façon, le champ de confusion se trouve alors réduit.

  4. Ne cessez jamais d'apprendre: Si vous vous êtes fixé un objectif et que vous l'avez atteint, félicitations à vous, mais ne vous arrêtez pas là, continuez à apprendre, peut-être pas au même rythme qu'avant, mais de temps en temps, cherchez de nouveaux mots, ou de nouvelles expressions. Cela ne vous prendra que quelques minutes, voire quelques secondes, mais cela vous permettra de rester sur la bonne voie.

  5. Si vous avez l'occasion de le faire, voyagez en Chine pendant quelques mois, cela facilitera grandement votre apprentissage. Mais si vous ne le pouvez pas, essayez de vous inscrire dans un centre de langues tel que l'Institut Confucius. Cela vous permettra d'avoir un cadre dans lequel vous pourrez pratiquez ce que vous apprenez, écouter les autres, et ainsi développer vos capacités d'écoute et d'expression. Vous pouvez également commencer à apprendre par vous-même grâce à des applications telles que HelloChinese or ChineseSkill ou des sites comme Chinese Class 101 ou Yoyo Chinese.


Sources:

Il y a un proverbe chinois qui dit:

你每会说一门新的语言,你就会过一种新的生活。如果你仅仅知道一种语言,那你只有一种生活。 (Nǐ měi huì shuō yī mén xīn de yǔyán, nǐ jiù huì guò yī zhǒngxīn de shēnghuó. Rúguǒ nǐ jǐnjǐn zhīdào yī zhǒng yǔyán, nà nǐ zhǐ yǒu yī zhǒng shēnghuó.)

Traduction: "Vous vivez une nouvelle vie pour chaque nouvelle langue que vous parlez. Si vous ne connaissez qu'une seule langue, vous ne vivez qu'une fois." Alors, je vous pose la question: Combien de "vies" aimeriez-vous vivre?


Êtes-vous intéressé-es par l'apprentissage du mandarin ou l'apprenez-vous actuellement? Quelles sont vos motivations et quels conseils pouvez-vous partager avec nous pour apprendre efficacement une nouvelle langue? Dîtes le moi en commentaire! Que Dieu vous bénisse, prenez soin de vous !

8 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page